Expression en espagnol: Tomar el pelo a alguien

Dans cette rubrique, nous allons vous apprendre quelques traductions espagnoles d’expression en français. Vous trouverez ci-dessous l’expression en espagnol, sa signification littérale et sa traduction habituelle en français.

L’expression en espagnol: ‘Tomar el pelo a alguien’

traduction littérale: ‘prendre les cheveux à quelqu’un’

L’expression en français: ‘se moquer de quelqu’un’ (dans le sens de ‘lui faire croire quelque chose qui est faux’)

Commentaires

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *